-ectomy - translation to αραβικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

-ectomy - translation to αραβικά

WIKIMEDIA LIST ARTICLE
Ectomy; -ectomy; Surgical removal

-ectomy         
لاحقة بمعنى الاسْتِئْصَال
ectomy         
‎لاحقة بمعنى الاسْتِئْصَال, اسْتِئْصال‎
ectomy         
اسْتِئْصال

Ορισμός

-ectomy
¦ combining form denoting surgical removal of a specified part of the body: appendectomy.
Origin
from Gk ektome 'excision'.

Βικιπαίδεια

List of -ectomies

The surgical terminology suffix "-ectomy" was taken from Greek εκ-τομια = "act of cutting out". It means surgical removal of something, usually from inside the body.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για -ectomy
1. At Camp Arowhan in northern Ontario, Canada, they call it a "parent–ectomy." As is standard policy at many camps, director Joanne Kates doesn‘t allow her campers to phone, fax or e–mail their parents.
2. Other blunders included writing "known malignant" instead of "non–malignant", "urological" instead of "neurological" and "ectomy" instead of "octomy". Unison general secretary Dave Prentis said: "Lives are being put at risk by hospitals desperate to save money.
3. Other blunders included writing "known malignant" instead of "non–malignant", "urological" instead of "neurological" and "ectomy" instead of "octomy". The Southampton unison member warned that the "comprehensive package" offered by medical secretaries, who are familiar with both patients and consultants, will be lost under the decision to farm out one of their roles overseas.
4. Other examples show known malignant confused with non–malign, the former meaning a cancerous growth, the latter a benign growth; a septic confused with aseptic, the first meaning infected, the second clean; and ectomy with –octomy, the former requiring removal, the latter meaning an incision.